Ondertiteling en toegankelijkheid voor doven en slechthorenden.
Ondertiteling, zoekmachines en toegankelijkheid voor doven en slechthorenden volgens de richtlijnen van WCAG (Web Content Accessibility Guidelines van 28 Februari 2017) en het VN-verdrag voor de rechten van mensen met een beperking.
Ondertitelbedrijf TransQuest werk actief mee aan de uitvoering van het VN-verdrag voor de rechten van mensen met een beperking en de toepassing van WCAG (Web Content Accessibility Guidelines van 28 Februari 2017) richtlijnen voor websites bij het bedrijfsleven te realiseren.
“De verwachting is, dat tot 2019 de markt voor videopresentaties van bedrijven enorm zal groeien.”, zegt Hans van Hoek, eigenaar van het in Amsterdam gevestigde ondertitelbedrijf TransQuest. “Door het grotere aanbod is het de kunst een video te onderscheiden, zodat deze door het publiek gevonden kan worden. Door het aanbrengen van ondertiteling in een video en door daarnaast actief met SEO te werken, snijdt het mes bij TransQuest aan twee kanten. Een ondertitelde video wordt veel vaker helemaal afgekeken dan één zonder ondertiteling. Deze kijktijd is van groot belang, omdat Google een ‘time watched’ algoritme heeft, dat voorrang geeft aan video’s met een langere kijktijd.”, aldus van Hoek.
Ondertitelen is een bewezen methode om zoekmachines te informeren over de inhoud van een video. Zoekmachines kunnen niet op beeld zoeken, maar wel op tekst. Een video voorzien van ondertiteling is ook een uitstekende manier om publiek vast te houden, zeker als een video in een drukke omgeving zoals op een smartphone, vaak zonder geluid, bekeken wordt. Tevens verbetert het ook de toegankelijkheid voor doven en slechthorenden.
Het Plan van aanpak voor de uitvoering van het VN-verdrag voor de rechten van mensen met een beperking is klaar. Nu het plan er is, kan er concreet aan de slag worden gegaan met het toegankelijker maken van Nederland. In het Plan staat beschreven hoe de Rijksoverheid, de departementen, gemeenten en bedrijfsleven concreet aan de slag kunnen gaan met de implementatie van het VN-verdrag. “Wij willen actief meewerken om deze toegankelijkheid en de toepassing van WCAG (Web Content Accessibility Guidelines van 28 Februari 2017) richtlijnen voor websites bij het bedrijfsleven te realiseren en bieden ondernemers daarom onze ondertitelservice aan,” zegt Hans. “Bedrijven kunnen digitaal videobestanden toesturen. Wij sturen vervolgens de bestanden met ondertitels terug. Die kunnen dan eenvoudig weer op de eigen website worden geplaatst en afgespeeld.”
TransQuest maakt ondertitels voor multimedia-presentaties, documentaires, promotionele- en instructievideo’s en interne/externe communicatie voor klein- middel en grootbedrijf. Voor niet-zakelijke klanten ondertitelen zij video’s voor Facebook, YouTube, Vimeo en vele andere video sites.
TransQuest
Keizersgracht 241. 1016EA Amsterdam
Tel: (31) 020 894 6358 (9-5)
Voeg een reactie toe